Locomotiva a vapore Gr. 999 delle Ferrovie dello Stato italiane in epoca III. Modello con fanali illuminati a LED e telaio in metallo pressofuso. Modello digitale con decoder DCC sound già installato di serie in fabbrica.
Steam locomotive Gr. 999 of the Italian State Railways in era III. Model with LED illuminated headlights and die-cast metal frame. Digital model with DCC sound decoder already installed as standard in the factory.
Dampflokomotive Gr. 999 der Italienischen Staatsbahnen, Epoche III. Modell mit LED-beleuchteten Scheinwerfern und Rahmen aus Metalldruckguss. Digitalmodell mit ab Werk serienmäßig eingebautem DCC-Sounddecoder.
Locomotiva a vapore Gr. 999 delle Ferrovie dello Stato italiane in epoca III. Modello con fanali illuminati a LED e telaio in metallo pressofuso. Modello analogico predisposto per l'installazione del decoder digitale plux16.
Steam locomotive Gr. 999 of the Italian State Railways in era III. Model with LED illuminated headlights and die-cast metal frame. Analog model designed for the installation of the plux16 digital decoder.
Dampflokomotive Gr. 999 der Italienischen Staatsbahnen, Epoche III. Modell mit LED-beleuchteten Scheinwerfern und Rahmen aus Metalldruckguss. Analoges Modell für den Einbau des Digital-Decoders plux16.
Locomotiva elettrica E 444R.060 delle Ferrovie dello Stato Italiane (FS) in livrea d’origine e con numeri bianchi in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e con portaganci a norma NEM362. Modello analogico predisposto per l'installazione del decoder DCC a 21 poli.
Electric locomotive E 444R.060 of the Italian State Railways (FS) in original livery and with white numbers in period V. Ultra-detailed model equipped with numerous details and with hook holders compliant with NEM362. Analog model designed for the installation of the 21-pole DCC decoder.
Elektrolokomotive E 444R.060 der Italienischen Staatsbahnen (FS) in Originallackierung und mit weißen Nummern in der Epoche V. Sehr detailliertes Modell mit zahlreichen Details und mit Hakenhal
Elettromotrice ALe 400.004 delle FS in livrea castano isabella con fanali di origine in epoca III. Modello predisposto per installazione di decoder PLUX22 e con altoparlante installato e cablato di serie. RAGGIO MINIMO CONSIGLIATO 420 mm.
ALe 400.004 electromotive of the FS in chestnut Isabella livery with original lights from period III.
Model designed for the installation of PLUX22 decoders and with speaker installed and wired as standard. MINIMUM RECOMMENDED RADIUS 420 mm.
Elektrolokomotive ALe 400.004 der FS in Isabella-Kastanienlackierung mit Originalbeleuchtung der Periode III.
Modell für den Einbau des PLUX22-Decoders konzipiert und standardmäßig mit eingebautem und verkabeltem Lautsprecher. EMPFOHLENER MINDESTRADIUS 420 mm.
Locomotiva elettrica E 444R.060 delle Ferrovie dello Stato Italiane (FS) in livrea d’origine e con numeri bianchi in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e con portaganci a norma NEM362. Modello digitale con decoder DCC sound già installato di serie in fabbrica.
Electric locomotive E 444R.060 of the Italian State Railways (FS) in original livery and with white numbers in period V. Ultra-detailed model equipped with numerous details and with hook holders compliant with NEM362. Digital model with DCC sound decoder already installed as standard in the factory.
Elektrolokomotive E 444R.060 der Italienischen Staatsbahnen (FS) in Originallackierung und mit weißen Nummern in der Epoche V. Sehr detailliertes Modell mit zahlreichen Details und m
Elettromotrice ALe 880.058 delle FS con IR e RS in livrea castano isabella con fanali automobilistici in epoca IV. Modello predisposto per installazione di decoder PLUX22 e con altoparlante installato e cablato di serie. RAGGIO MINIMO CONSIGLIATO 420 mm.
ALe 880.058 electromotive of the FS with IR and RS in chestnut Isabella livery with automotive headlights in period IV. Model designed for the installation of PLUX22 decoders and with speaker installed and wired as standard. MINIMUM RECOMMENDED RADIUS 420 mm.
ALe 880.058 elektromotorisch der FS mit IR und RS in kastanienbrauner Isabella-Lackierung mit Autoscheinwerfern in Epoche IV. Modell für den Einbau von PLUX22-Decodern konzipiert und standardmaßig mit eingebautem und verkabeltem Lautsprecher. EMPFOHLENER MIND
Locomotiva Diesel D341.2009 di seconda serie delle FS di costruzione BREDA in livrea verde isabella in epoca IV. Con terzo fanale alto e corrimani frontali. Livrea Isabella e verde vagone con modanatura alluminio filettata di rosso. Modello analogico predisposto per l'installazione del decoder DCC plux22.
Diesel locomotive D341.2009 of the second series of the FS built by BREDA in Isabella green livery in period IV. With third tall headlight and front handrails. Isabella and wagon green livery with red threaded aluminum moulding. Analog model designed for the installation of the plux22 DCC decoder.
Diesellokomotive D341.2009 der zweiten Serie der FS, gebaut von BREDA in Isabella-grüner Lackierung in Epoche IV. Mit drittem hohen Scheinwerfer und vorderen Handläufen
Set di due elettromotrici ALe 790.054 (motorizzata) + ALe 880.062 (NON motorizzata dummy) FS in livrea Castano Isabella con fanali di origine e trombe corte in epoca IV. Modello analogico predisposto per installazione di decoder PLUX22 e con altoparlante installato e cablato di serie. RAGGIO MINIMO CONSIGLIATO 420 mm.
Set of two ALe 790.054 (motorised) + ALe 880.062 (NOT dummy motorized) FS electromotives in Castano Isabella livery with original headlights and short horns in period IV. Analog model designed for the installation of PLUX22 decoder and with speaker installed and wired as standard. MINIMUM RECOMMENDED RADIUS 420 mm.
Set aus zwei ALe 790.054 (motorisiert) + ALe 880.062 (NICHT motorisiert) FS-Elektrolokomotiven in Castano Isabella-Lackierung mit Origina
Locomotiva elettrica Gruppo 193 (Vectron) in livrea a Mercitalia Rail in epoca VI. Modello digitale con decoder DCC ed mfx sound già installato di serie in fabbrica. Illuminazione con diodi luminosi esenti da manutenzione (LED) a luce bianca calda e rossi. Lunghezza ai respingenti 21,9 cm.
Electric locomotive class 193 (Vectron) in Mercitalia Rail livery in era VI. Digital model with DCC decoder and mfx sound already installed as standard in the factory. Illumination with maintenance-free warm white and red light emitting diodes (LEDs). Length over the buffers 21.9 cm.
Elektrolokomotive Baureihe 193 (Vectron) in Mercitalia Rail-Lackierung der Epoche VI. Digitalmodell mit DCC-Decoder und ab Werk serienmäßig eingebautem mfx-Sound. Beleuchtung mit wartungsfreien war
Locomotiva elettrica E402B.147 nella livrea attuale ''Intercity Day'' con logo a tricolore per treni IC Trenitalia in epoca VI. Modello ultradettagliato dotto di numerosi particolari riportati in fabbrica e con portaganci a norma NEM. Modello digitale con decoder DCC sound già installato di serie in fabbrica.
Electric locomotive E402B.147 in the current ''Intercity Day'' livery with tricolor logo for IC Trenitalia trains in era VI. Ultra-detailed model featuring numerous factory-fitted details and NEM compliant hook holders. Digital model with DCC sound decoder already installed as standard in the factory.
Elektrolokomotive E402B.147 in der aktuellen „Intercity Day“-Lackierung mit Tricolor-Logo für IC Trenitalia-Züge der Epoche VI. Sehr detailliertes Modell mit z
Locomotiva Diesel elettrica da manovra pesante
D143 3030 in livrea verde, con logo Trenitalia,
assegnata al Deposito Locomotive di Livorno. Modello analogico predisposto per l'installazione del decoder DCC plux22.
Heavy-duty shunting electric diesel locomotive
D143 3030 in green livery, with Trenitalia logo,
assigned to the Livorno Locomotive Depot. Analog model designed for the installation of the plux22 DCC decoder.
Hochleistungs-Elektrodiesellokomotive
D143 3030 in grüner Lackierung, mit Trenitalia-Logo,
dem Lokomotivdepot Livorno zugeordnet. Analoges Modell für den Einbau des plux22 DCC-Decoders.
Locomotiva Diesel D341 di 2' serie con terzo faro Armafer BREDA-REGGIANE in livrea gialla epoca V. Locomotiva per treni cantiere. Nuovo telaio in metallo, timone di allontanamento su entrambe le testate con porta gancio a norma NEM. Inversione delle luci bianco/rosse in base al senso di marcia, terzo faro funzionante e cabina illuminata. Presa decoder plux22 e speaker installato e cablato di serie, illuminazioni comandabili separatamente in analogico tramite micro interruttori. Potente motore a 5 poli con demoltiplica su entrambi i carrelli e su tutti gli assi.
2nd series D341 diesel locomotive with third Armafer BREDA-REGGIANE headlight in yellow livery, period IV. Construction site train locomotive. New metal frame, drawbar on both ends with NEM compliant hook holder. Invers
Locomotiva a vapore 85 002 della Deutsche Reichsbahn Gesellschaft (DRG).
Modello Edition!
Dotato di molte funzioni audio e vapore dinamico dal camino. Il vapore dinamico di ROCO assicura che il fumo della locomotiva esca in modo sincrono con la marcia e il suono.
Grigio fotografico
Modello finemente dettagliato con molte parti a innesto applicate separatamente
Set di ruote in metallo pregiato
Con luce di coda rossa commutabile sul lato tender
Locomotiva a vapore 85 002 della Deutsche Reichsbahn Gesellschaft (DRG).
Modello Edition!
Grigio fotografico
Modello finemente dettagliato con molte parti a innesto applicate separatamente
Set di ruote in metallo pregiato
Segnale di testa a due luci con direzione di marcia alternata (la funzione della luce di coda rossa è possibile solo in combinazione con un decoder funzionale PluX22).
Locomotiva elettrica E620-01 delle FNM Ferrovie Nord Milano nella livrea grigio/verde con logo frontale basso in epoca IV-V. Modello denominato 'Tigrotto'. Modello digitale con decoder DCC sound già installato di serie in fabbrica.
Electric locomotive E620-01 of the FNM Ferrovie Nord Milano in the grey/green livery with low front logo in the IV-V era. Model called 'Tigrotto'. Digital model with DCC sound decoder already installed as standard in the factory.
Elektrolokomotive E620-01 der FNM Ferrovie Nord Milano in der grau/grünen Lackierung mit niedrigem Frontlogo aus der IV-V-Ära. Modell namens „Tigrotto“. Digitalmodell mit ab Werk serienmäßig eingebautem DCC-Sounddecoder.
Set 'Intercity' Trenitalia formato da due locomotori E414 (uno motorizzato e uno non motorizzato dummy) e due carrozze nella nuova livrea Intercity Day con fascia scura sui finestrini in epoca VI. Modello analogico predisposto per l'installazione del decoder DCC.
Trenitalia 'Intercity' set consisting of two E414 locomotives (one motorized and one non-motorised dummy) and two carriages in the new Intercity Day livery with dark band on the windows in era VI. Analogue model prepared for the installation of the DCC decoder.
Trenitalia 'Intercity'-Set bestehend aus zwei E414-Lokomotiven (eine motorisierte und eine nicht motorisierte Attrappe) und zwei Waggons in der neuen Intercity-Day-Lackierung mit dunklem Band an den Fenstern in der Epoche VI. Analoges Modell, vorbe
Locomotiva diesel da manovra gruppo D245 della Mercitalia Shunting & Terminal in livrea rossa/grigio scura con strisce bianche in epoca VI.
Modello digitale con decoder DCC sound già installato di serie in fabbrica.
Class D245 diesel shunting locomotive of the Mercitalia Shunting & Terminal in red/dark gray livery with white stripes in era VI.
Digital model with DCC sound decoder already installed as standard in the factory.
Diesel-Rangierlokomotive Baureihe D245 der Mercitalia Shunting & Terminal in rot/dunkelgrauer Lackierung mit weißen Streifen in der Epoche VI.
Digitalmodell mit ab Werk serienmäßig eingebautem DCC-Sounddecoder.
Locomotiva diesel da manovra gruppo D245 della Mercitalia Shunting & Terminal in livrea rossa/grigio scura con strisce bianche in epoca VI.
Modello analogico predisposto per l'installazione del decoder DCC Next 18 socket (NEM 662).
Class D245 diesel shunting locomotive of the Mercitalia Shunting & Terminal in red/dark gray livery with white stripes in era VI.
Analog model designed for the installation of the DCC Next 18 socket decoder (NEM 662).
Diesel-Rangierlokomotive Baureihe D245 der Mercitalia Shunting & Terminal in rot/dunkelgrauer Lackierung mit weißen Streifen in der Epoche VI.
Analoges Modell für den Einbau des DCC Next 18-Sockeldecoders (NEM 662).
Locomotiva diesel da manovra gruppo 245 delle FS, senza corrimani laterali in livrea verde con strisce gialle in epoca IV. Modello digitale con decoder DCC sound già installato di serie in fabbrica.
FS group 245 diesel shunting locomotive, without side handrails, in green livery with yellow stripes in period IV. Digital model with DCC sound decoder already installed as standard in the factory.
Diesel-Rangierlokomotive der FS-Gruppe 245, ohne seitliche Handläufe, in grüner Lackierung mit gelben Streifen, Epoche IV. Digitalmodell mit ab Werk serienmäßig eingebautem DCC-Sounddecoder.
Locomotiva diesel da manovra gruppo 245 delle FS, senza corrimani laterali in livrea verde con strisce gialle in epoca IV. Modello analogico predisposto per l'installazione del decoder DCC Next 18 socket (NEM 662).
FS group 245 diesel shunting locomotive, without side handrails, in green livery with yellow stripes in period IV. Analog model designed for the installation of the DCC Next 18 socket decoder (NEM 662).
Diesel-Rangierlokomotive der FS-Gruppe 245, ohne seitliche Handläufe, in grüner Lackierung mit gelben Streifen, Epoche IV. Analoges Modell für den Einbau des DCC Next 18-Sockeldecoders (NEM 662).
PREZZO INDICATIVO E DATA DI CONSEGNA NON DEFINITA
Set ''Intercity'' Trenitalia formato da due locomotori E.414 (uno non motorizzato) e due carrozze nella nuova livrea Intercity Day con fascia scura sui finestrini, ep.VI. modello DCC sound
Locomotiva elettrica E620-01 delle FNM Ferrovie Nord Milano nella livrea grigio/verde con logo frontale basso in epoca IV-V. Modello denominato 'Tigrotto'. Modello analogico predisposto per l'installazione del decoder DCC plux22.
Electric locomotive E620-01 of the FNM Ferrovie Nord Milano in the grey/green livery with low front logo in the IV-V era. Model called 'Tigrotto'. Analog model designed for the installation of the plux22 DCC decoder.
Elektrolokomotive E620-01 der FNM Ferrovie Nord Milano in der grau/grünen Lackierung mit niedrigem Frontlogo aus der IV-V-Ära. Modell namens „Tigrotto“. Analoges Modell für den Einbau des plux22 DCC-Decoders.
Locomotiva a vapore Gruppo 460 delle Ferrovie dello Stato Italiane. Modello con decoder DCC (senza sound) già installato di serie in fabbrica. Telaio in metallo pressofuso. Lunghezza ai respingenti 116 mm. Modello in esatta scala n 1/160.
Steam locomotive class 460 of the Italian State Railways. Model with DCC decoder (without sound) already installed as standard in the factory. Die-cast metal frame. Length over the buffers 116 mm. Model in exact 1/160 scale.
Dampflokomotive Gruppo 460 delle Ferrovie dello Stato Italiane. Modell mit DCC-Decoder (ohne Ton) wurde in der Fabrik installiert. Telaio in metallo pressofuso. Lunghezza ai respingenti 116 mm. Modell in Esatta-Maßstab 1/160.
Locomotiva elettrica E 428 di I°serie, ruote motrici con smorzatori a tamponi di gomma in epoca IIIb.
Modello analogico predisposto per l'installazione del decoder a 21 poli.
1st series E 428 electric locomotive, driving wheels with rubber pad dampers in the IIIb era.
Analog model designed for the installation of the 21-pole decoder.
Elektrolokomotive der 1. Baureihe E 428, Antriebsräder mit Gummipufferdämpfern der IIIb-Epoche.
Analoges Modell für den Einbau des 21-poligen Decoders.
Elettromotrice Allegra RhB ABe 8/12 3510 3 elementi epoca VI. Articolo esclusivo, solo in edizione limitata e disponibile tramite NOCH! Modello analogico non predisposto per l'installazione del decoder DCC. Modello in scala N 1/160.
Allegra RhB ABe 8/12 3510 3-piece electromotive, period VI. Exclusive item, limited edition only and available through NOCH! Analogue model not designed for the installation of the DCC decoder. N scale model 1/160.
Allegra RhB ABe 8/12 3510 3-teilig elektromotorisch, Epoche VI. Exklusiver Artikel, nur in limitierter Auflage und über NOCH erhältlich! Analoges Modell, nicht für den Einbau des DCC-Decoders vorgesehen. N-Modell im Maßstab 1:160.
Elettromotrice Allegra RhB ABe 8/12 3 elementi nr. 3506 'Anna von Planta' - modello in scala N 1:160. Il modello è analogico e non predisposto per DCC.
Allegra RhB ABe 8/12 electromotive 3 elements nr. 3506 'Anna von Planta' - 1:160 N scale model. The model is analog and not ready for DCC.
Allegra RhB ABe 8/12 elektromotorisch 3 Elemente Nr. 3506 „Anna von Planta“ – Modell im N-Maßstab 1:160. Das Modell ist analog und nicht DCC-fähig.
Locomotiva Diesel D341.4001 prototipo ANSALDO FS, in livrea castano/isabella in ep. IV senza terzo faro con mancorrenti sul ricasco del tetto. Nuovo telaio in metallo, timone di allontanamento su entrambe le testate con porta gancio a norma NEM. Inversione delle luci bianco/rosse in base al senso di marcia, terzo faro funzionante e cabina illuminata. Presa decoder plux22 e speaker installato e cablato di serie. illuminazioni comandabili separatamente in analogico tramite micro interruttori, potente motore a 5 poli con demoltiplica su entrambi i carrelli e su tutti gli assi.
Diesel locomotive D341.4001 prototype ANSALDO FS, in castano/isabella livery in ep. IV without third headlight with handrails on the roof drop. New metal frame, drawbar on both ends with NEM compliant hook
Locomotiva Diesel D341.5001 di 1° serie con terzo faro FS in livrea castano/isabella ep. IV. Costruzione FIAT-REGGIANE. Nuovo telaio in metallo, timone di allontanamento su entrambe le testate con porta gancio a norma NEM. Inversione delle luci bianco/rosse in base al senso di marcia, terzo faro funzionante e cabina illuminata. Presa decoder plux22 e speaker installato e cablato di serie, illuminazioni comandabili separatamente in analogico tramite micro interruttori. Potente motore a 5 poli con demoltiplica su entrambi i carrelli e su tutti gli assi.
Diesel locomotive D341.5001 of the 1st series with third FS headlight in chestnut/isabella ep livery. IV. FIAT-REGGIANE construction. New metal frame, drawbar on both ends with NEM compliant hook holder. Inversion of the white/re
FS draisina RFI, motocarrello di servizio KLV 53 con gru a braccio e rimorchio in livrea giallo/nero con panconi rossi in epoca V-VI. Modello analogico con presa per decoder 21 poli.
FS Draisina RFI, KLV 53 service trolley with boom crane and trailer in yellow/black livery with red panels in the V-VI era. Analog model with 21-pin decoder socket.
FS Draisina RFI, KLV 53 Servicewagen mit Auslegerkran und Anhänger in gelb/schwarzer Lackierung mit roten Tafeln aus der V-VI-Ära. Analoges Modell mit 21-poliger Decoder-Buchse.