Quattro carri merci di differenti tipi costruttivi della Ferrovia Federale Tedesca (DB). Un bagagliaio delle ferrovie locali LpwPost, un carro merci chiuso Gmhs 53, un carro merci scoperto Omm 37 ed un carro con stanti Rlmms 56. Condizioni di esercizio alla fine degli anni Cinquanta.
Set di vagoni con tre carri merci coperti della Deutsche Reichsbahn Gesellschaft (DRG).
Composto da una carrozza con garitta del frenatore, tipo G 02 "Stettin", una carrozza non frenata con rinforzo terminale, tipo G 02 "Stettin" e una carrozza non frenata senza rinforzo terminale, tipo G 02 "Hannover".
Due carri con ruote a raggi
Porte scorrevoli mobili
Diverse staffe dell'assale
Set di 2 carri refrigerati a 2 assi Hgb delle FS con cassa metallica, sagoma inglese e livrea bianca "Cinzano" in epoca III. Modelli ultradettagliati dotati di numerosi particolari riportati in fabbrica e con portaganci a norma NEM362.
Set of 2 FS Hgb 2-axle refrigerated wagons with metal body, English gauge and white "Cinzano" livery in period III. Ultra-detailed models equipped with numerous factory-reported details and with NEM362 compliant hook holders.
Set aus 2 2-achsigen FS Hgb-Kühlwagen mit Metallaufbau, englischer Spurweite und weißer „Cinzano“-Lackierung, Epoche III. Ultradetaillierte Modelle, ausgestattet mit zahlreichen werksseitig dokumentierten Details und mit NEM362-konformen Hakenhaltern.
Set di 3 carri refrigerati a 2 assi Hgb (2 senza garitta, 1 con garitta) con sagoma inglese in livrea bianca con striscia rossa in epoca III. Modelli ultradettagliati dotati di numerosi particolari riportati in fabbrica e con portaganci a norma NEM362.
Set of 3 Hgb 2-axle refrigerated wagons (2 without sentry box, 1 with sentry box) with English outline in white livery with red stripe in period III. Ultra-detailed models equipped with numerous factory-reported details and with NEM362 compliant hook holders.
Satz von 3 Hgb 2-achsigen Kühlwagen (2 ohne Wachhäuschen, 1 mit Wachhäuschen) mit englischem Umriss in weißer Lackierung mit rotem Streifen in Epoche III. Ultradetaillierte Modelle, ausgestattet mit zahlreichen werksseitig dokumentierten Details und mit NEM362-
Set di due carri FS Poz Tipo 1920 in epoca III, di cui uno con sostegni per gruette ed uno con respingenti originali a bovolo. Modelli ultradettagliati con numerosi particolari riportati in fabbrica e con portaganci a norma NEM362.
Set of two FS Poz Type 1920 wagons in period III, one of which with davit supports and one with original bovolo buffers. Ultra-detailed models with numerous details reported to the factory and with hook holders compliant with NEM362.
Set aus zwei FS Poz Typ 1920-Wagen der Epoche III, einer davon mit Davitstützen und einer mit originalen Bovolo-Puffer. Hochdetaillierte Modelle mit zahlreichen werksgeprüften Details und Hakenhaltern nach NEM362.
Carro merci chiuso a grande capacità tipo Gabs 31 RIV 83 I-FS 181 3 368-9 con porte in lega di nuovo tipo e tetto alluminio in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362.
Large-capacity boxcar type Gabs 31 RIV 83 I-FS 181 3 368-9 with new type alloy doors and aluminum roof in period V. Ultra-detailed model equipped with numerous details and hook holders compliant with NEM362.
Großraum-Güterwagen Bauart Gabs 31 RIV 83 I-FS 181 3 368-9 mit neuartigen Leichtmetalltüren und Aluminiumdach der Epoche V. Sehr detailliertes Modell mit zahlreichen Details und Hakenhalterungen nach NEM362.
Carro articolato a 3 assi telonato FS tipo Lails “Indesit” in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello dotato di portaganci a normale NEM362.
3-axle curtain-covered articulated wagon FS type Lails “Indesit” in period V. Ultra-detailed model equipped with numerous details reported to the factory. Model equipped with normal NEM362 hook holders.
3-achsiger gedeckter Gelenkwagen FS Typ Lails „Indesit“ aus der Epoche V. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen, dem Werk gemeldeten Details. Modell ausgestattet mit normalen NEM362-Hakenhaltern.
Carro articolato a 3 assi telonato FS tipo Lails ““Indesit + Ariston + Scholtès”,” in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello dotato di portaganci a normale NEM362.
FS 3-axle tarpaulin articulated wagon type Lails ““Indesit + Ariston + Scholtès”,” in period V. Ultra-detailed model equipped with numerous details reported to the factory. Model equipped with normal NEM362 hook holders.
3-achsiger FS-Planen-Gelenkwagen Typ Lails „Indesit + Ariston + Scholtès“ aus der Epoche V. Sehr detailliertes Modell mit zahlreichen, dem Werk gemeldeten Details. Modell ausgestattet mit normalen NEM362-Hakenhaltern.
Tre carri a scarico automatico a quattro assi con tetto girevole come carri per potassa del tipo Tanoos 896. Colorazione di base rosso traffico. Deutsche Bahn AG (DB AG). Condizioni operative dell'epoca V.
Progettazione dettagliata con molti dettagli aggiunti, come dispositivi di scarico, volantini e ringhiere. Fasi separate. Tetti girevoli apribili. Tutti i carri a scarico automatico hanno numeri aziendali diversi. Carrello imballato singolarmente, con imballaggio esterno aggiuntivo. Lunghezza ai respingenti per vettura 18,2 cm. Lunghezza totale ai respingenti circa 55 cm.
Due carri a pareti scorrevoli a due assi del tipo costruttivo Hbis-ww 299 della Deutsche Bahn AG (DB AG) ed un carro a pareti scorrevoli a 4 assi Habins 12. Carrozza privata della Transwaggon GmbH, Amburgo, utilizzata dalla Deutsche Bahn AG (DB AG). . Con forti segni del tempo. Condizioni operative intorno al 2000.
Set di vagoni con tre carrozze per trasporto di biciclette, tipo Gabkqss-x, delle Ferrovie Federali Austriache
Versione finemente dettagliata in diverse finiture
Impiego: trasporto di biciclette
Modelli dotati di portaganci NEM362.
Wagon set with three bicycle transport cars, type Gabkqss-x, of the Austrian Federal Railways
Finely detailed version in different finishes
Use: transport of bicycles
Models equipped with NEM362 hook holders.
Wagenset mit drei Fahrradtransportwagen, Gattung Gabkqss-x, der Österreichischen Bundesbahnen
Fein detaillierte Ausführung in verschiedenen Ausführungen
Verwendung: Transport von Fahrrädern
Modelle mit NEM362-Hakenhaltern ausgestattet.
Carro portacontainer tipo Sgnss a 4 assi, con carico di container da 45' GEODIS in epoca V. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e dotato di portaganci a norma NEM362.
Container carrier wagon type Sgnss with 4 axles, loaded with 45' GEODIS containers in epoch V. Ultra-detailed model with numerous details carried over to the factory and equipped with hook carriers in accordance with NEM362.
Containertragwagen Bauart Sgnss mit 4 Achsen, beladen mit 45‘ GEODIS-Containern der Epoche V. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werksseitig übernommenen Details und ausgestattet mit Hakenträgern nach NEM362.
Carro portacontainer tipo Sgnss a 4 assi, con carico di container da 45' "Tab Rail Road" in epoca V. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e dotato di portaganci a norma NEM362.
Container carrier wagon type Sgnss with 4 axles, loaded with 45' containers "Tab Rail Road" in epoch V. Ultra-detailed model with numerous details carried out in the factory and equipped with hook carriers in accordance with NEM362.
Containertragwagen Bauart Sgnss mit 4 Achsen, beladen mit 45‘-Containern „Tab Rail Road“ in der Epoche V. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werkseitig ausgeführten Details und ausgestattet mit Hakenträgern nach NEM362.
Set di otto carri merci delle Ferrovie dello Stato cecoslovacche.
Tutti i modelli sono molto dettagli e fedeli all'originale. Ruote a norma NEM e cinematica per aggancio corto.
Nuovo numero di immatricolazione per ogni carro.
Modelli epoca III. Lunghezza totale fuori respingenti mm. 864.
Set of eight goods wagons of the Czechoslovakian State Railways.
All models are very detailed and faithful to the original. NEM compliant wheels and close coupling kinematics.
New registration number for each wagon.
Era III models. Total length outside buffers mm. 864.
Set aus acht Güterwagen der Tschechoslowakischen Staatsbahn.
Alle Modelle sind sehr detailliert und originalgetreu. NEM-konforme Räder und Kurzkupplungskinematik.
Neue
Set di vagoni con due carri silo per cereali, tipo Tgpps, delle Ferrovie Federali Svizzere.
Modelli finemente dettagliati con parti a innesto applicate separatamente. Griglia in filigrana
Parapetti finemente dettagliati Con diversi numeri di serie. Modelli in esatta scala 1/160.
Car set with two grain silo cars, type Tgpps, of the Swiss Federal Railways.
Finely detailed models with separately applied plug-in parts. Filigree grille
Finely detailed railings With different serial numbers. Exact 1/160 scale models.
Wagenset mit zwei Getreidesilowagen, Gattung Tgpps, der Schweizerischen Bundesbahnen.
Fein detaillierte Modelle mit separat angesetzten Steckteilen. Filigranes Gitter
Fein detaillierte Geländer. Mit unterschiedlichen Seri
Carro telone a 4 assi tipo Rils in livrea ERMEWA in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello dotato di portaganci a normale NEM362.
Rils type 4-axle tarpaulin wagon in ERMEWA livery in epoch V. Ultra-detailed model with many factory-carried details. Model equipped with standard NEM362 hook holder.
4-achsiger Planenwagen der Bauart Rils in ERMEWA-Lackierung, Epoche V. Sehr detailliertes Modell mit vielen werkseitig übernommenen Details. Modell ausgestattet mit standardmäßigem NEM362-Hakenhalter.
Carro a 4 assi con telone tipo Rils in livrea "Vittel" in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello dotato di portaganci a normale NEM362.
4-axle wagon with Rils type tarpaulin in "Vittel" livery in epoch V. Ultra-detailed model equipped with numerous details carried over to the factory. Model equipped with standard NEM362 hook holder.
4-achsiger Wagen mit Rils-Plane in „Vittel“-Lackierung der Epoche V. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werkseitig übernommenen Details. Modell ausgestattet mit standardmäßigem NEM362-Hakenhalter.
Set di 2 carri cisterna a 2 assi (1 con garitta e 1 senza) in livrea "Mobil" in epoca III. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello dotato di portaganci a normale NEM362.
Set of 2 tank wagons with 2 axles (1 with sentry box and 1 without) in "Mobil" livery in epoch III. Ultra-detailed model equipped with numerous details returned to the factory. Model equipped with standard NEM362 hook holder.
Set bestehend aus 2 Kesselwagen mit 2 Achsen (1 mit Wachhäuschen und 1 ohne) in „Mobil“-Lackierung, Epoche III. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen Details, das an die Fabrik zurückgesandt wurde. Modell ausgestattet mit standardmäßigem NEM362-Hakenhalter.
Carro telonato a 3 assi tipo Lails in livrea grigia "Indesit" in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello dotato di portaganci a normale NEM362.
3-axle tarpaulin wagon type Lails in "Indesit" gray livery in epoch V. Ultra-detailed model equipped with numerous details carried over to the factory. Model equipped with standard NEM362 hook holder.
3-achsiger Planenwagen Bauart Lails in grauer „Indesit“-Lackierung der Epoche V. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werkseitig übernommenen Details. Modell ausgestattet mit standardmäßigem NEM362-Hakenhalter.
Set di 3 carri refrigerati a 2 assi tipo Hgb (2 senza garitta, 1 con garitta) con sagoma inglese in livrea bianca con striscia rossa. Modelli in epoca III ultradettaglaiti dotati di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362.
Set of 3 Hgb type 2-axle refrigerated wagons (2 without sentry box, 1 with sentry box) with English gauge in white livery with red stripe. Models in epoch III ultra-detailed equipped with numerous details and hook holders in accordance with NEM362 standard.
Set mit 3 2-achsigen Kühlwagen Bauart Hgb (2 ohne Wachkasten, 1 mit Wachkasten) mit englischer Spurweite in weißer Lackierung mit rotem Streifen. Modelle der Epoche III ultradetailliert ausgestattet mit zahlreichen Details und Hakenaufnahmen nach NEM362-Norm.
Set di 2 carri refrigerati a 2 assi tipo Ifms cn cassa metallica e sagoma inglese in livrea argento con striscia rossa. Epoca IIIb. Modelli in epoca III ultradettaglaiti dotati di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362.
Set of 2 refrigerated 2-axle Ifms type wagons with metal body and English gauge in silver livery with red stripe. Era IIIb. Models in epoch III ultra-detailed equipped with numerous details and hook holders in accordance with NEM362 standard.
2-achsige Kühlwagen Bauart Ifms mit Metallaufbau und englischer Spurweite in silberner Lackierung mit rotem Streifen. Epoche IIIb. Modelle der Epoche III ultradetailliert ausgestattet mit zahlreichen Details und Hakenaufnahmen nach NEM362-Norm.
senza tetto basculante, tipo Otmm 64, della ferrovia federale tedesca.
Gradini, scalette e parapetti dettagliati
Con molte parti a innesto applicate separatamente
Versione con telaio nero
Carro trasporto pesce "Gerhard Domaschke", tipo "Berlin", della Deutsche Reichsbahn Gesellschaft (DRG).
Versione con garitta del frenatore
Porte scorrevoli mobili
Ruote con bordini bassi
Set di due carri FS tipo P con carico di contenitori per il trasporto birra. Modelli in epoca III on portaganci a norma NEM362. Lunghezza ai respingenti 224 mm.
Set of two FS type P wagons with loading of containers for transporting beer. Era III models with hooks in accordance with NEM362. Length over the buffers 224 mm.
Set aus zwei FS-Wagen Typ P mit Beladung von Containern für den Transport von Bier. Epoche III Modelle mit Haken nach NEM362. Länge über Puffer 224 mm.
FS set di due carri serie Vt 827 300 grigio e Vt 827 534 grigio, ep.III. Telaio in metallo (sottostruttura della vasca ), sovrastruttura in plastica. Assi in metallo, timoni con porta-gancio a norma NEM su entrambe le testate. carico riprodotto ed estraibile. interno della vasca riprodotto. particolari interamente riportati e finemente dettagliati (leveraggi, impianto frenante mancorrenti, predellini)
Due carri merci tipo Gllh 12 Dresden Deutsche Bundesbahn
CARATTERISTICHE:
Con la scritta ""Stückgut Schnellverkehr""
Corridoi mobili con agganciamento rigido tra i carri
Quattro porte scorrevoli mobili
Un carro merci con garrita del frenatore
Ruote con flange basse
Two freight cars type Gllh 12 Dresden Deutsche Bundesbahn
CHARACTERISTICS:
With the inscription ""Stückgut Schnellverkehr""
Moving aisles with rigid coupling between the wagons
Four movable sliding doors
A boxcar with a brakeman's hoot
Wheels with low flanges
Zwei Güterwagen Bauart Gllh 12 Dresden der Deutschen Bundesbahn
EIGENSCHAFTEN:
Mit der Aufschrift „Stückgut Schnellverkehr“
Fahrgassen mit starrer Kopplung zw