Set di vagoni con sei carri merci della ferrovia federale tedesca.
Il set è composto da un vagone bagagliaio per treni merci, tipo Pwgs 041, un carro portacontainer a doppia unità, tipo Laabs 588, un carro a tetto scorrevole/parete scorrevole, tipo Tis 858, un carro cisterna per cloro con piattaforma per frenatori e un carro merci coperto con luci di coda, tipo Gbs 245.
Da abbinare alla locomotiva diesel gruppo 288, cod. art. 70115, 70116, 78116
Modelli finemente dettagliati con scritte autentiche
Gbs 245 con luci di coda
Carro con stanti tipo Kbs delle Ferrovie federali austriache (Rail Cargo Wagon).
I veicoli sono caricati con bobine di filo metallico. Con scritte RCW.
Stake wagon type Kbs of the Austrian Federal Railways (Rail Cargo Wagon).
The vehicles are loaded with coils of wire
With RCW lettering
Rungenwagen Bauart Kbs der Österreichischen Bundesbahnen (Eisenbahngüterwagen).
Die Fahrzeuge sind mit Drahtrollen beladen
Mit RCW-Schriftzug
Due carri merci tipo Gllh 12 Dresden Deutsche Bundesbahn
CARATTERISTICHE:
Con la scritta ""Stückgut Schnellverkehr""
Corridoi mobili con agganciamento rigido tra i carri
Quattro porte scorrevoli mobili
Un carro merci con garrita del frenatore
Ruote con flange basse
Two freight cars type Gllh 12 Dresden Deutsche Bundesbahn
CHARACTERISTICS:
With the inscription ""Stückgut Schnellverkehr""
Moving aisles with rigid coupling between the wagons
Four movable sliding doors
A boxcar with a brakeman's hoot
Wheels with low flanges
Zwei Güterwagen Bauart Gllh 12 Dresden der Deutschen Bundesbahn
EIGENSCHAFTEN:
Mit der Aufschrift „Stückgut Schnellverkehr“
Fahrgassen mit starrer Kopplung zw
Unità di carri Leig, composta da due carri merci coperti, tipo Glh "Dresden", della Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft in epoca II scala HO 1:87
Corridoi mobili con agganciamento rigido tra le carrozze
Quattro porte scorrevoli mobili
Un carro con garitta del frenatore
Ruote con flange basse
Portaganci a norma NEM 362 ed cinematica per agganci corti
Leig wagon unit, consisting of two covered goods wagons, type Glh "Dresden", of the Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft in epoch II HO scale 1:87
Moving aisles with rigid coupling between carriages
Four movable sliding doors
A wagon with a brakeman's cab
Wheels with low flanges
Hook carrier according to NEM 362 standard and kinematics for close couplings
Set di otto diversi carri merci della Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft in epoca II scala HO 1:87.
Il set è composto da un carro merci con tetto tonnellato, un carro merci con tetto piatto, un carro frigorifero, tre carri merci aperti, un carro con stanti e un carro con tetto a coperchi ribaltabili.
CARATTERISTICHE:
Tutti i modelli sono finemente dettagliati e stampati secondo l'epoca
Con Portaganci a norma NEM 362 ed cinematica per agganci corti
Un treno merci intero e poco costoso
Set of eight different freight cars of the Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft in epoch II HO scale 1:87.
The set consists of a boxcar with a ton roof, a boxcar with a flat roof, a refrigerator car, three open boxcars, a stake car and a car with a folding lid.
Set di tre carri merci con telone scorrevole tipo Shimmns delle Ferrovie federali austriache OBB in epoca VI. Con teloni Steel e rail Cargo Austria. Lunghezza complessiva compresi respingenti 414 mm.
Set of three Shimmns type sliding tarpaulin freight wagons of the Austrian Federal Railways OBB in epoch VI. Total length including buffers 414 mm.
Set aus drei Schiebeplanen-Güterwagen Bauart Shimmns der Österreichischen Bundesbahnen ÖBB in Epoche VI. Gesamtlänge inklusive Puffer 414 mm.
Carro con pareti scorrevoli a quattro assi, tipo Habbiins, delle ferrovie tedesche Deutsche Bahn. Maniglie e aste di comando applicate separatamente. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello con portaganci a norma NEM362. Lunghezza ai respingenti 267 mm.
Four-axle sliding wall wagon, type Habbiins, of the Deutsche Bahn. Handles and control rods applied separately. Ultra-detailed model with numerous factory-reported details. Model with hooks in accordance with NEM362. Length over the buffers 267 mm / 3 “.
Vierachsiger Schiebewandwagen, Bauart Habbiins, der Deutschen Bahn. Griffe und Steuerstangen separat angesetzt. Ultra-detailliertes Modell mit zahlreichen werksgemeldeten Details. Ausführung mit Haken nach NEM362. Län
Set di tre carri cisterna della Eisenbahn-Verkehr AG utilizzati sulle linee ferroviarie delle ferrovie tedesche Deutsche Bundesbahn. Ogni modello finemente dettagliato con un numero di matricola differente. Modelli con portaganci a norma NEM362.
Set of three Eisenbahn-Verkehr AG tank wagons used on the railway lines of the Deutsche Bundesbahn. Each finely detailed model with a different serial number. Models with hook holders according to NEM362.
Set di tre carri cisterna della Eisenbahn-Verkehr AG utilizzati sulle linee ferroviarie delle ferrovie tedesche Deutsche Bundesbahn. Ogni modello finemente dettagliato con un numero di matricola differente. Modelli con portaganci a norma NEM362.
Set composto da tre carri cisterna a 4 assi della Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft. Design finemente dettagliato con diversi numeri di servizio. Modelli dotati di portaganci NEM362 -- Set consisting of three 4-axle tank wagons of the Deutsche Reichsbahn-Gesellschaft. Finely detailed design with various car numbers. Models equipped with NEM362 hook holders -- Set bestehend aus drei 4-achsigen Kesselwagen der Deutschen Reichsbahn-Gesellschaft. Fein detaillierte Ausführung mit diversen Betriebsnummern. Modelle mit Hakenhaltern nach NEM362
Carro pianale, tipo Rmrso 31, della Deutsche Bundesbahn. Carro senza stanti. Gli accoppiatori di ricambio PROFI FLEISCHMANN sono collegati al pacchetto. Lunghezza compresi respingenti 139 mm
Flat wagon, type Rmrso 31, of the Deutsche Bundesbahn. Wagon without stakes. PROFI FLEISCHMANN replacement couplers are connected to the package. Length including buffers 139 mm
Flachwagen, Bauart Rmrso 31, der Deutschen Bundesbahn. Wagen ohne Rungen. PROFI FLEISCHMANN Ersatzkupplungen sind dem Paket beigelegt. Länge einschließlich Puffer 139 mm
Il set è composto da due carri refrigerati "Interfrigo" tipo Ibbehs in servizio presso le Ferrovie statali francesi. Utilizzati per trasportare alimenti deperibili.
The set consists of two "Interfrigo" refrigerated wagons type Ibbehs in service with the French State Railways. Used to transport perishable food.
Das Set besteht aus zwei „Interfrigo“-Kühlwagen, Bauart Ibbehs, im Dienst der Französischen Staatsbahnen. Wird zum Transport verderblicher Lebensmittel verwendet.
Consegna prevista Q4/2021
Carrozza per trasporto bagagli su treno merci, tipo Pwgs 41, della Deutsche Bundesbahn.
Modello finemente dettagliato con molti particolari applicati separatamente
Scale sulle porte del bagagliaio dal design moderno e stretto
Le porte scorrevoli possono essere installate in tre posizioni (chiusa, semiaperta, aperta)
Variante senza pulpito sul tetto
Consegna pevista Q4/2021
Carrozza per trasporto bagagli su treno merci, tipo Diho, delle Ferrovie federali austriache.
Modello finemente dettagliato con molti particolari applicati separatamente
Modello trasformazione ÖBB con porta anteriore, piastra di transizione e griglia
Scale sulle porte del bagagliaio nella larghezza originale
Le porte scorrevoli possono essere installate in tre posizioni (chiusa, semiaperta, aperta)
Variante senza pulpito sul tetto
Carro a doppia tasca articolata, tipo Sdggmrs 738, delle Ferrovie federali austriache (carro della Rail Cargo).
Con nuovo numero di matricula
Il modello è caricato con contenitori-cisterna del spedizioniere Bertschi.
Con quattro barre di bloccaggio mobili per tasca
Articulated double pocket wagon, type Sdggmrs 738, of the Austrian Federal Railways (car of Rail Cargo).
With new serial number
The model is loaded with tank containers from the freight forwarder Bertschi.
With four movable locking bars per pocket
Gelenk-Doppeltaschenwagen Bauart Sdggmrs 738 der Österreichischen Bundesbahnen (Wagen der Rail Cargo).
Mit neuer Seriennummer
Beladen ist das Modell mit Tankcontainern der Spedition Bertschi.
Mit vier beweg
Carro epoca VI. Lunghezza fuori respingenti mm. 157. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello con portaganci a norma NEM362.
Carro con stanti tipo Rs delle Ferrovie federali svizzere (SBB). Nuovo numero di immatricolazione.
Il modello è caricato con tronchi in vero legno.
Al vero riproduce un vecchio modello della DSB (danese) in servizio alle SBB svizzere. Modello in epoca VI. Lunghezza fuori respingenti mm. 229.
Stake wagon type Rs of the Swiss Federal Railways (SBB). New registration number.
The model is loaded with real wood logs.
Actually it reproduces an old model of the DSB (Danish) in service to the Swiss SBBs. Model in epoch VI. Length over buffers mm. 229.
Rungenwagen Bauart Rs der Schweizerischen Bundesbahnen (SBB). Neue Registrierungsnummer.
Das Modell ist mit Echtholzscheiten beladen.
Eigentlich reproduziert es ein altes Modell der DSB (d
Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello con portaganci a norma NEM con possibilità di sostituire i ganci. Epoca II.
Carro merci con pareti scorrevoli, tipo Habins, delle Ferrovie dello Stato Svedesi
Nuovo numero di vagone
Modello con magnilie applicati separatamente e aste di comando
Modello dotato di portaganci NEM362. Epoca IV. Carro merci con pareti scorrevoli, tipo Habins, delle Ferrovie dello Stato Svedesi.
Freight carriage with sliding walls, type Habins, of the Swedish State Railways
New wagon number
Model with separately applied magnilias and control rods
Model equipped with NEM362 hook holders. Era IV. Freight carriage with sliding walls, type Habins, of the Swedish State Railways.
Güterwagen mit Schiebewänden, Bauart Habins, der Schwedischen Staatsbahn
Neue Wagennummer
Modell mit separat angesetzten Magnilien und Steuers