Set di vagoni con due carri per trasporto carichi pesanti, tipo Rlmmp, della compagnia ferroviaria della Repubblica Democratica Tedesca (Deutsche Reichsbahn).
Per il trasporto di merci pesanti
Misure
Lunghezza compresi respingenti 248 mm
Wagon set with two heavy-duty wagons, type Rlmmp, of the German Democratic Republic Railway Company (Deutsche Reichsbahn).
For the transport of heavy goods
Measures
Length including buffers 248 mm
Wagenset mit zwei Schwerlastwagen, Gattung Rlmmp, der Deutschen Reichsbahn.
Für den Transport schwerer Güter
Maßnahmen
Länge inklusive Puffer 248 mm
Carro silo a 2 assi delle FS in livrea blu "Ausiliare" in epoca IV. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello con portaganci a norma NEM362.
2-axle silo wagon of the FS in blue "Auxiliary" livery in period IV. Ultra-detailed model with numerous details reported to the factory. Model with hook holders compliant with NEM362.
2-achsiger Silowagen der FS in blauer „Auxiliary“-Lackierung der Epoche IV. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen Details, die dem Werk gemeldet wurden. Modell mit Hakenhaltern nach NEM362.
Set di 2 carri chiusi a 2 assi FS tipo Gs in livrea marrone in epoca III. Modelli dotati di portaganci a norma NEM.
Set of 2 FS type Gs 2-axle closed wagons in brown livery in period III. Models equipped with NEM compliant hook holders.
Set mit 2 zweiachsigen gedeckten Güterwagen der Bauart Gs der FS in brauner Lackierung, Epoche III. Modelle mit NEM-konformen Hakenhaltern ausgestattet.
Carro merci chiuso a grande capacità tipo Gabs 31 RIV 83 I-FS 181 3 368-9 con porte in lega di nuovo tipo e tetto alluminio in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362.
Large-capacity boxcar type Gabs 31 RIV 83 I-FS 181 3 368-9 with new type alloy doors and aluminum roof in period V. Ultra-detailed model equipped with numerous details and hook holders compliant with NEM362.
Großraum-Güterwagen Bauart Gabs 31 RIV 83 I-FS 181 3 368-9 mit neuartigen Leichtmetalltüren und Aluminiumdach der Epoche V. Sehr detailliertes Modell mit zahlreichen Details und Hakenhalterungen nach NEM362.
Cinque carri cisterna leggeri unificati per oli minerali di tipo costruttivo Uerdingen della Ferrovia Tedesca del Reich (DR). Tipo costruttivo antiquato con carrelli in lamiera stampata e piattaforma del frenatore. Condizioni di esercizio dal 1972.
Modello: Speciali carrelli molto scorrevoli. Scalette di salita e passerelle riportate. Tutti i carri con differenti numeri di servizio, confezionati e contrassegnati separatamente. Tutti i carri con differenti superfici di invecchiamento. Lunghezza ai respingenti di ciascun carro circa 14,2 cm. Lunghezza complessiva ai respingenti circa 71 cm.
Asse con ruote per corrente continua E32376004 per ogni carro
Carro cisterna a 4 assi tipo Us in livrea blu "Ausiliare" in epoca IV. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e con portaganci a norma NEM.
4-axle tank wagon type Us in blue "Auxiliary" livery in period IV. Ultra-detailed model equipped with numerous details and with NEM compliant hook holders.
4-achsiger Kesselwagen Bauart Us in blauer „Auxiliary“-Lackierung der Epoche IV. Hochdetailliertes Modell, ausgestattet mit zahlreichen Details und mit NEM-konformen Hakenhaltern.
Carro cisterna a 4 assi Zacns, "Fuerza Naranja", ep. VI della WASCOSA. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e con portaganci a norma NEM.
4-axle tank wagon Zacns, "Fuerza Naranja", ep. VI of WASCOSA. Ultra-detailed model equipped with numerous details and with NEM compliant hook holders.
4-achsiger Kesselwagen Zacns, „Fuerza Naranja“, Ep. VI von WASCOSA. Hochdetailliertes Modell, ausgestattet mit zahlreichen Details und mit NEM-konformen Hakenhaltern.
Carro a sei assi Tipo Sa di proprietà della Società ITALSIDER S.p.A. per trasporto di lamiere in rotoli ed in bramme. Modello ultradettagliato dotato di numeri particolari riportati in fabbrica e con portaganci a norma NEM362.
Six-axle wagon Type Sa owned by the company ITALSIDER S.p.A. for the transport of sheet metal in rolls and slabs. Ultra-detailed model equipped with special numbers reported in the factory and with hook holders compliant with NEM362.
Sechsachsiger Wagen Typ Sa der Firma ITALSIDER S.p.A. für den Transport von Blechen in Rollen und Brammen. Sehr detailliertes Modell, ausgestattet mit werksseitig angegebenen Sondernummern und mit Hakenhaltern nach NEM362.
Carro a sei assi Tipo Sa di proprietà della Società ITALSIDER S.p.A. per trasporto di lamiere in rotoli ed in bramme. Modello ultradettagliato dotato di numeri particolari riportati in fabbrica e con portaganci a norma NEM362.
Six-axle wagon Type Sa owned by the company ITALSIDER S.p.A. for the transport of sheet metal in rolls and slabs. Ultra-detailed model equipped with special numbers reported in the factory and with hook holders compliant with NEM362.
Sechsachsiger Wagen Typ Sa der Firma ITALSIDER S.p.A. für den Transport von Blechen in Rollen und Brammen. Sehr detailliertes Modell, ausgestattet mit werksseitig angegebenen Sondernummern und mit Hakenhaltern nach NEM362.
Carro articolato a 3 assi telonato FS tipo Lails “Indesit” in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello dotato di portaganci a normale NEM362.
3-axle curtain-covered articulated wagon FS type Lails “Indesit” in period V. Ultra-detailed model equipped with numerous details reported to the factory. Model equipped with normal NEM362 hook holders.
3-achsiger gedeckter Gelenkwagen FS Typ Lails „Indesit“ aus der Epoche V. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen, dem Werk gemeldeten Details. Modell ausgestattet mit normalen NEM362-Hakenhaltern.
Carro articolato a 3 assi telonato FS tipo Lails ““Indesit + Ariston + Scholtès”,” in epoca V. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari riportati in fabbrica. Modello dotato di portaganci a normale NEM362.
FS 3-axle tarpaulin articulated wagon type Lails ““Indesit + Ariston + Scholtès”,” in period V. Ultra-detailed model equipped with numerous details reported to the factory. Model equipped with normal NEM362 hook holders.
3-achsiger FS-Planen-Gelenkwagen Typ Lails „Indesit + Ariston + Scholtès“ aus der Epoche V. Sehr detailliertes Modell mit zahlreichen, dem Werk gemeldeten Details. Modell ausgestattet mit normalen NEM362-Hakenhaltern.
Carro doppio per trasporto di autoveicolo (in treni merci), tipo Laaes 541, della ferrovia federale tedesca.
Nuovo numero di serie
Adatto per treno a blocchi
Entrambi i carri sono collegati rigidamente con un timone staccabile
Double carriage for the transport of motor vehicles (in freight trains), type Laaes 541, of the German Federal Railways.
New serial number
Suitable for block train
Both wagons are rigidly connected with a detachable drawbar
Doppelwagen für den Transport von Kraftfahrzeugen (in Güterzügen), Gattung Laaes 541, der Deutschen Bundesbahn.
Neue Seriennummer
Passend für Ganzzug
Beide Wagen sind mit einer abnehmbaren Deichsel starr verbunden
Unità doppia per vagoni merci aperti Laabs per il trasporto di container (accoppiata Klms 440 ex Rmrso 31) della Ferrovia Federale Tedesca (DB), noleggiata alla Volkswagen AG (VW). Versione senza freno a mano, con telaio portacontainer e contenitori da trasporto Volkswagen per il carico. Condizioni operative intorno al 1971.
Tre carri a scarico automatico a quattro assi con tetto girevole come carri per potassa del tipo Tanoos 896. Colorazione di base rosso traffico. Deutsche Bahn AG (DB AG). Condizioni operative dell'epoca V.
Progettazione dettagliata con molti dettagli aggiunti, come dispositivi di scarico, volantini e ringhiere. Fasi separate. Tetti girevoli apribili. Tutti i carri a scarico automatico hanno numeri aziendali diversi. Carrello imballato singolarmente, con imballaggio esterno aggiuntivo. Lunghezza ai respingenti per vettura 18,2 cm. Lunghezza totale ai respingenti circa 55 cm.
Tre carri a tazze da calce a quattro assi del tipo Slmmp per il trasporto di merci sfuse sensibili all'umidità. Carri neri con benne grigio chiaro. Auto privata della VEB Chemical Works Buna, Schkopau, utilizzata dalla Deutsche Reichsbahn der GDR (DR/DDR). Condizioni operative dell'epoca IV.
Progettazione dettagliata con dettagli allegati separatamente, come fasi allegate. Tutti i carri con secchi di calce hanno numeri di compagnia diversi. Carrello imballato singolarmente, con imballaggio esterno aggiuntivo. Lunghezza ai respingenti per vettura 14 cm. Lunghezza totale ai respingenti circa 42,5 cm.
Unità doppia per vagoni merci aperti Laabs per il trasporto di container (accoppiata Klms 440 ex Rmrso 31) della Ferrovia Federale Tedesca (DB), noleggiata alla Volkswagen AG (VW). Versione senza freno a mano, con telaio portacontainer e contenitori da trasporto Volkswagen per il carico. Condizioni operative intorno al 1971.
Caricato con un totale di sei contenitori da trasporto.
Tutti i contenitori da trasporto hanno numeri aziendali diversi.
Due carri a pareti scorrevoli a due assi del tipo costruttivo Hbis-ww 299 della Deutsche Bahn AG (DB AG) ed un carro a pareti scorrevoli a 4 assi Habins 12. Carrozza privata della Transwaggon GmbH, Amburgo, utilizzata dalla Deutsche Bahn AG (DB AG). . Con forti segni del tempo. Condizioni operative intorno al 2000.
Set di vagoni con tre carrozze per trasporto di biciclette, tipo Gabkqss-x, delle Ferrovie Federali Austriache
Versione finemente dettagliata in diverse finiture
Impiego: trasporto di biciclette
Modelli dotati di portaganci NEM362.
Wagon set with three bicycle transport cars, type Gabkqss-x, of the Austrian Federal Railways
Finely detailed version in different finishes
Use: transport of bicycles
Models equipped with NEM362 hook holders.
Wagenset mit drei Fahrradtransportwagen, Gattung Gabkqss-x, der Österreichischen Bundesbahnen
Fein detaillierte Ausführung in verschiedenen Ausführungen
Verwendung: Transport von Fahrrädern
Modelle mit NEM362-Hakenhaltern ausgestattet.
Carro portacontainer tipo Sgnss a 4 assi, con carico di container da 45' GEODIS in epoca V. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e dotato di portaganci a norma NEM362.
Container carrier wagon type Sgnss with 4 axles, loaded with 45' GEODIS containers in epoch V. Ultra-detailed model with numerous details carried over to the factory and equipped with hook carriers in accordance with NEM362.
Containertragwagen Bauart Sgnss mit 4 Achsen, beladen mit 45‘ GEODIS-Containern der Epoche V. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werksseitig übernommenen Details und ausgestattet mit Hakenträgern nach NEM362.
Carro portacontainer tipo Sgnss a 4 assi, con carico di container da 45' "Tab Rail Road" in epoca V. Modello ultradettagliato con numerosi particolari riportati in fabbrica e dotato di portaganci a norma NEM362.
Container carrier wagon type Sgnss with 4 axles, loaded with 45' containers "Tab Rail Road" in epoch V. Ultra-detailed model with numerous details carried out in the factory and equipped with hook carriers in accordance with NEM362.
Containertragwagen Bauart Sgnss mit 4 Achsen, beladen mit 45‘-Containern „Tab Rail Road“ in der Epoche V. Hochdetailliertes Modell mit zahlreichen werkseitig ausgeführten Details und ausgestattet mit Hakenträgern nach NEM362.
Carro merci scoperto del tipo costruttivo Eaos delle Ferrovie Federali Svizzere (SBB/CFF/FFS). epoca IV/V Condizioni di esercizio attorno al 1991. Fanale di coda rosso lampeggiante a LED, incorporato di serie.
Type Eaos gondola of the Swiss Federal Railways (SBB/CFF/FFS). epoch IV/V As it looks around 1991. Flashing red LED tail light, incorporated as standard.
Offener Güterwagen Bauart Eaos der Schweizerischen Bundesbahnen (SBB/CFF/FFS). Epoche IV/V Zustand um 1991. Blinkendes rotes LED-Rücklicht, serienmäßig eingebaut.
Carro merci chiuso a grande capacità tipo Gabs 31 RIV 83 I-TI 181 4 081-7 con logo TV, porte in legno e tetto in alluminio epoca IV. Modello ultradettagliato dotato di numerosi particolari e portaganci a norma NEM362.
Confezione con due carri serie VEDm delle FS,
livrea grigio cenere (altre numerazioni risp. 4357)
Set 2 VEdm 30 83 545 3 221-1 grigio e VEdm 30 83 545 3 270-4 grigio ep. IV. Telaio in metallo (sottostruttura della vasca ), sovrastruttura in plastica. Assi in metallo, timoni con porta-gancio a norma NEM su entrambe le testate. carico riprodotto ed estraibile. interno della vasca riprodotto. particolari interamente riportati e finemente dettagliati (leveraggi, impianto frenante mancorrenti, predellini).
Package with two wagons of the VEDm series of the FS,
ash gray livery (other numbers or 4357)
Set 2 VEdm 30 83 545 3 221-1 gray and VEdm 30 83 545 3 270-4 gray ep. IV. Metal frame (tub substructure), plastic superstructure. Metal shafts, rudders with NEM s
MODELLO SERIE MHI
Carro chiuso Gbkl 238 della Ferrovia Federale Tedesca (DB) della serie che non sarà ripetuta.
precedente Gl Interscambio “Dresda” Tipo Gl. Versione corta, senza freno a mano, pedana del frenatore e garitta del frenatore. Versione senza porte
sulle pareti di fondo. L'auto si presenta come intorno al 1972.
Modello: Carro senza porte sulle pareti di testa indicate. Lo fa
hanno truss rod e passaggi aggiuntivi. Il modello è scritto per LOEWE.
Lunghezza ai respingenti 13,9 cm / 5-1/2“.
Asse con ruote CC E700580. Coppia di ruote Trix Express E258259.
Set di vagoni con due carri silo per cereali, tipo Tgpps, delle Ferrovie Federali Svizzere.
Modelli finemente dettagliati con parti a innesto applicate separatamente. Griglia in filigrana
Parapetti finemente dettagliati Con diversi numeri di serie. Modelli in esatta scala 1/160.
Car set with two grain silo cars, type Tgpps, of the Swiss Federal Railways.
Finely detailed models with separately applied plug-in parts. Filigree grille
Finely detailed railings With different serial numbers. Exact 1/160 scale models.
Wagenset mit zwei Getreidesilowagen, Gattung Tgpps, der Schweizerischen Bundesbahnen.
Fein detaillierte Modelle mit separat angesetzten Steckteilen. Filigranes Gitter
Fein detaillierte Geländer. Mit unterschiedlichen Seri